1、幾乎接近我想象中完美電影的樣子。2、「為什麼我要在自己的國家過著流亡的生活」,可以借用馮內(nèi)古特的書名《A Man Without A Country》互相補(bǔ)充,一種政治性的鄉(xiāng)愁。3、母語的辯證思考,wiki上說在某些國家「母語」更傾向於民族語言而非第一語言。語言的失落與尋回,並不是時(shí)代性問題,而是切切實(shí)實(shí)發(fā)生在當(dāng)下以及可預(yù)見的未來裡,不僅是人/身份的流亡,也是語言/民族性的流亡。4、所有人幾乎都穿著黑色的衣服,是希臘特殊的著裝景象,還是刻意為之?他們像是來參加關(guān)於他的回憶的葬禮,只有明亮屬於回憶,以及這個(gè)雖然是現(xiàn)實(shí)又如同虛幻的黃色小男孩(一個(gè)真正的流亡者,對(duì)過去的自己的投射)。5、美輪美奐的長鏡頭太驚艷了,值得跪著看,真正的master。但願(yuàn)有一天可以在大螢?zāi)簧显倏匆槐椤?/div>
用戶評(píng)論