一部愛爾蘭獨(dú)立的片子被選進(jìn)了英國電影大師展,想想還挺有趣,可以說是辱英了(。)看完之后才知道是肯洛奇,其實(shí)回想起來是挺肯洛奇的。最有意思的一點(diǎn)是,我們平素見過的革命敘事往往由the outsider(敵人)和the local(自己人)的二分法構(gòu)成,介于其中的還有類似于漢奸的角色(when the local sides with the outsider)。而《風(fēng)吹麥浪》中,幾乎不存在the outsider(英國人只是遙遠(yuǎn)的符號或倉皇的側(cè)影)而是一個(gè)小小鎮(zhèn)子上共同成長起來的熟悉的面孔,逐漸演化成了對立的雙方。是對立的,卻不一定是絕對正確和絕對錯(cuò)誤的。所以切膚之痛來得格外痛,當(dāng)槍口對準(zhǔn)告密的小童,甚至是同胞的弟弟。死亡發(fā)生后影片戛然而止,像是記憶的斷裂。那年秋天太多的槍聲,讓人無法承受。
用戶評論