受人非議時,我堅決要和你在一起。受人歡迎時,我也淪為他們的一員,與你割席。最終我說:你是自由的,但我們在一起的時候,應該對彼此更好一些。然后你要死了。完。可能這就是生活的戲劇性,謝謝法斯賓德,我看得不累。 有距離和因此產生的模糊的鏡頭和人物關系還蠻有趣的。反正我們生來就是如此孤獨,下了床就從未貼近真正貼近過彼此,也沒有平等。從一起被當做玩笑,到把你當做玩笑??梢悦黠@感覺到創作者的冰冷和戲謔哪。 Du bist sehr sch?n, Ali. 但依然改變不了你是被歧視的人,更“低等”的人,乃至展示品,乃至奴隸,乃至牲口。愛有用嗎?某些時刻有吧,但很遺憾,那是階段性的。
用戶評論